The ice age is coming, the sun’s zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
Cause London is drowning and I, live by the river
The Clash – London calling
We are pleased to invite you to the London press conference of Giacomo: For this occasion, he will be telling us about the purpose of his journey and answering questions.
The press conference will be held in:
St Katharine Docks (where the boat is moored)
East Docks
Friday, April 23rd
10:00 a.m.
Photos can only be taken on the pontoons if you wear a life jacket.
We kindly ask you to confirm your attendance to
so that we can optimise arrangements with St. Katharine Dock’s organisation.
Good luck with your journey Giacomo. I am looking forward to follow this website. Your project is really impressive and important. May the force be with you
Best regards Stein Olav
A Londra! A Londra! Ciao Giacomo, e ciao Jacopo ieri sera sono stati fati alcuni brindisi in vostro onore! Vi porteranno grande fortuna. Tutta Venezia vi segue con amore. Il vostro coraggio ci sprona ad essere più partecipi anche qui a Venezia sui temi ambientali. Cercherò di pubblicizzare il Vostro viaggio nel contesto Archinature, premio di architettura sostenibile che si terrà a Mestre.
Andrea Barbara Emma Maddalena
thank you so much Stein and B A E M,
love you all..
Ciao Giacomo ! Ti seguo con grande attenzione. Ti aspetto al ritorno per parlare della tua bellissima iniziativa, magari nella Valle del Fiume Sabato in Irpinia. Buon viaggio sulle onde e tra il vento.
mario perrotta
First London, then the world!
My heros, Giacomo and Jacopo!
Fiera di venti,
doryman
Thank s Michael, grazie. The estuary is beautiful